Walt Disney

Walt DisneyWalt Disney was an American motion-picture and television producer. He was famous showman, pioneer of cartoon films and as the creator of Disneyland.沃尔特.迪士尼是美国电影电视制片人。他是著名的主持人、卡通电影的先驱及迪斯尼乐园的创始人。

Walter Elias “Walt” Disney was born on December 5, 1901, in Hermosa, Illinois. He and his brother Roy co-founded Walt Disney Productions. It became one of the best-known motion-picture production companies in the world. Disney was an innovative animator and created the cartoon character Mickey Mouse. He won 22 Academy Awards during his lifetime. He was the founder of theme parks Disneyland and Walt Disney World.埃利亚斯“沃尔特”迪士尼于1901年12月5日出生在伊利诺斯埃尔莫萨。他和他的兄弟罗伊共同创立了沃尔特迪士尼制片公司,成为世界上最著名的电影制作公司之一。迪士尼是一个创新的动画师,创造了卡通人物–米老鼠。他一生中获得22项奥斯卡奖,是迪斯尼乐园和华特迪士尼世界主题公园的创始人。

Disney lived most of his childhood in Marceline, Missouri. There he began drawing, painting and selling pictures to neighbors and family friends.

Disney would work a summer job with the railroad, selling snacks and newspapers to travelers.迪士尼大部分童年居住在密苏里马瑟林,在那里他开始绘画并卖画给邻居和家人朋友。

迪士尼打算在铁路部门打工,向游客出售小吃和报纸。

At the age of 16, he dropped out of school to join the Army. He was rejected for being underage. Then  He joined the Red Cross and was sent to France for a year to drive an ambulance. He moved back to the U.S. in 1919.                               当他16岁时,他辍学参军,但因为未成年而被拒。 相反,他加入了红十字会,被派往法国驾驶救护车一年。他于1919年搬回美国。

Walt and Harman made a deal with a local Kansas City theater to screen their cartoons. They called  it Laugh-O-Grams. The cartoons were hugely popular and Disney was able to acquire his own studio. He bestowed the same name. Laugh-O-Gram hired a number of employees. They did a series of seven-minute fairy tales that combined both live action and animation. They named it Alice in Cartoonland. By 1923, however, the studio had become burdened with debt, and Disney was forced to declare bankruptcy.                                                                                                                                    沃尔特和哈曼与堪萨斯城当地的影院做了一笔交易来放映他们的动画片,他们称之为 小欢乐。这些卡通片大受欢迎,迪士尼也获得了有同样名字的自己的工作室,在这个工作室里。小欢乐雇佣了很多员工。他们做了七分钟的一系列童话故事,结合真人和动画,他们称之为 在Cartoonland的爱丽丝。然而到了1923年,制片厂负债累累,迪士尼被迫宣布破产。

The dream-run for Disney ended in 1928 when he realized that Universal Pictures had bought the trademark for Oswald. Most of his creative designers, except Iwerk, had forsaken him for the Universal Pictures.  1928年,迪士尼了解到环球影业买下他最有创意的设计—奥斯瓦尔德的商标,除了Iwerk,环球影业抛弃了他,他的梦想就此结束了。

On December 21, 1937, Snow White and the Seven Dwarfs, the first full-length animated film, premiered in Los Angeles. It produced an unimaginable $1.499 million, in spite of the Depression. It won a total of eight Oscars. During the next five years。                                                                                  1937年12月21日, 白雪公主和七个小矮人,第一部长篇动画电影在洛杉矶首映。尽管经济萧条,它却创造了难以想象的一百四拾九万九千美元,在接下来的五年里并赢得了八项奥斯卡奖。

In December 1939, a new campus for Walt Disney Studios was opened in Burbank. Again a setback for the company occurred in 1941. There was a strike by Disney animators. Many of them resigned, and it would be years before the company fully recovered.                                                               1939年12月,华特迪士尼工作室在伯班克开了一个新的校区。然而,公司又在1941年发生了挫折,当时迪士尼动画公司发起了罢工。他们中许多人辞职了,要好几年公司才能完全恢复。

Disney was also among the first to use television as an entertainment medium. The Zorro and Davy Crockett series were extremely popular with children, as was The Mickey Mouse Club, a variety show featuring a cast of teenagers known as the Mouseketeers.

迪士尼也是最先使用电视作为娱乐媒介之一。佐罗和大卫·克洛科特系列深受孩子们的欢迎,因为是米老鼠俱乐部,一个有青少年特性的综艺节目被称为米老鼠。

Disney’s $17 million Disneyland theme park opened on July 17, 1955, in Anaheim, California, with actor (and future U.S. president) Ronald Reagan presiding over the activities on what was once an orange grove. After a tumultuous opening day involving several mishaps (including the distribution of thousands of counterfeit invitations), the site became known as a place where children and their families could explore, enjoy rides and meet the Disney characters.

1955年7月17日.在加利福尼亚阿纳海姆.迪士尼以1700万美元的开设了迪士尼主题公园,演员(和未来的美国总统)罗纳德·里根在奥兰治格罗夫主持了活动。在一个热烈的开幕日之后,这个被称为孩子们和他们的家人可以探索、享受游乐设施并可以遇见迪士尼卡通人物一个地方却有好几场灾难(包括数以千计的伪造邀请函的分发)。

In a very short time, the park had increased its investment tenfold, and was entertaining tourists from around the world. With the original site having some attendance ups and downs over the years, Disneyland has expanded its rides over time and branched out globally with parks in Tokyo, Paris and Hong Kong, with a Shanghai location that opened in June 2016. Sister property California Adventure also opened in 2001.                                                                                                在很短的时间内,该公园增加了十倍的投资,并招待来自世界各地的游客。最初的地址在过去几年里出现了一些变化,迪斯尼乐园随着时间的推移,在世界各地增加了分部:在东京、巴黎和香港都开设了公园,并在2016年6月于上海开设。姐妹地产加州探险也于2001开业。

Within a few years of the opening, Disney began plans for a new theme park and to develop Experimental Prototype Community of Tomorrow (EPCOT) in Florida. It was still under construction when, in 1966, Disney was diagnosed with lung cancer. He died on December 15, 1966, at the age of 65. Disney was cremated, and his ashes interred at Forest Lawn Cemetery in Los Angeles, California. After his brother’s death, Roy carried on the plans to finish the Florida theme park, which opened in 1971 under the name Walt Disney World.

在几年的对外开放中,迪士尼开始了一个新的主题公园的计划,开发了佛罗里达州未来实验原型社区(未来世界)。在1966年,迪士尼被诊断出患有肺癌时,这新的主题公园仍在建设中。他于1966年12月15日去世,年仅65岁。迪士尼被火化,他的骨灰被安葬在加利福尼亚洛杉矶林茵墓园公墓。在他哥哥去世后,罗伊完成了佛罗里达主题公园的计划,该公园于1971年以华特迪士尼世界的名字开业。

He filed for bankruptcy once in his life and was on verge of filing it again twice. His life is great example of remaining focused on your aims without getting disturbed by the obstacles.

他一生中曾申请过一次破产,并申请两次濒临破产。他的一生就是个很好的例子:专注于你的目标,不被障碍所困扰。